Моят Кулинар Вход | Регистрация
В момента е 16 Апр, 2024 9:44 am Вто

Всички времена са UTC + 2 часа




Post new topic Reply to topic  [ 17 мнения ] 
Message
Сготвено на: 06 Мар, 2007 9:18 am Вто 

Гур(у)ман

Offline
Готви от: 23 Мар, 2005 10:57 am Сря
Мнения: 5234
В темата Забалионе / Zabaglione IPA написа:
Забалионе


Малка поправчица само: Доколкото знам е забайоне.


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 10:00 am Вто 
User avatar
Site Admin

Offline
Готви от: 30 Май, 2004 4:02 pm Нед
Мнения: 4689
Location: София
Алеко написа:
Малка поправчица само: Доколкото знам е забайоне.
gl на италиански се чете ль като в цабальоне, а gn се чете като нь като в ньоки. А Z се чете като Ц т.е. получава се ЦабалЬоне. Но как се е трансформирало в Българския, трябва да каже речникът на чуждите думи и Йосиф ;).

Източник: BBC


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 10:42 am Вто 
User avatar
Зъл кулинарен модератор

Offline
Готви от: 24 Авг, 2004 6:29 pm Вто
Мнения: 3395
Не съм нито Йосиф, нито РЧД, но в българския език гражданственост е придобила думичката сабайон.


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 11:44 am Вто 

Готвач

Offline
Готви от: 06 Дек, 2005 7:08 am Вто
Мнения: 738
Lasciate Ogni Speranza... :mrgreen:

На италиански има два варианта:
- zabaglione
- zabalione

На френЧки:
- sabayon

Трябва да се използва Марсала, а не каквото и да е бяло вино 8)
Макар първоначално да се е използвало сладко вино от Кипър.

http://www.italydownunder.com.au/issuef ... evita.html

... The soldiers replied simply “Zvanbajoun”. A word that over time became Zambajoun, Zabajoun, Zabajone, Zabaglione.
...

Манджа за след битка, като Пиле Маренго...


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 12:11 pm Вто 
User avatar
Шеф (Chef)

Offline
Готви от: 04 Яну, 2005 9:41 pm Вто
Мнения: 2213
Името на десерта може да се произнася по различни начини.

Преводът на български го намерих тук.

Ако филолозите и главният редактор са на друго мнение, винаги може да се промени названието. ;)


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 12:49 pm Вто 
User avatar
vertically challenged

Offline
Готви от: 27 Мар, 2006 2:02 pm Пон
Мнения: 1645
Location: София
Забальоне на мен най ми харесва като звучене:) По повод Z, жабарчовците сами не знаят га е з, дз, ц...ама така е, като им е бедна азбуката :lol:


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 4:00 pm Вто 
User avatar
Почетен член

Offline
Готви от: 30 Май, 2004 4:09 pm Нед
Мнения: 1613
Location: София
MR.LAZY написа:
Алеко написа:
Малка поправчица само: Доколкото знам е забайоне.
gl на италиански се чете ль като в цабальоне,

Пак ще ме вземете за мезе, но доколкото се ориентирам пред задната гласна о gl се трансформира в дифтонга йо, така че поддържам този вариант :lol:


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 6:22 pm Вто 

Гур(у)ман

Offline
Готви от: 23 Мар, 2005 10:57 am Сря
Мнения: 5234
to4ica написа:
MR.LAZY написа:
Алеко написа:
Малка поправчица само: Доколкото знам е забайоне.
gl на италиански се чете ль като в цабальоне,

Пак ще ме вземете за мезе, но доколкото се ориентирам пред задната гласна о gl се трансформира в дифтонга йо, така че поддържам този вариант :lol:


Нищо не разбрах, ама май пише, че сме от една порода? :mrgreen:


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 6:47 pm Вто 
User avatar
vertically challenged

Offline
Готви от: 27 Мар, 2006 2:02 pm Пон
Мнения: 1645
Location: София
Тъй, справката с италианист каза: или Дзабальоне, или Забальоне. Л-то явно не дифтонгясва :lol: Мисля си, че дифтонгясването е последица от французки намеси :mrgreen:


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 7:30 pm Вто 
User avatar
Шеф (Chef)

Offline
Готви от: 04 Яну, 2005 9:41 pm Вто
Мнения: 2213
Добре, питам гуглето:

[google]забайоне[/google] - използва се като наименование

[google]Забалионе[/google] - използва се като наименование

[google]сабайон[/google] - използва се като наименование

[google]Забальоне[/google] - само руски сайтове

[google]Дзабальоне[/google] - само руски сайтове

и слагам всички имена. :mrgreen:


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 7:51 pm Вто 
User avatar
Почетен член

Offline
Готви от: 30 Май, 2004 4:09 pm Нед
Мнения: 1613
Location: София
Куцо пиле написа:
Мисля си, че дифтонгясването е последица от французки намеси :mrgreen:

Абсольотно е възможно, мислех го просто като вариант. Алеко,scusi! Всъщност, къде му е родината на това прекрасно кремче, за да решим кой вариант да изберем?


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 8:01 pm Вто 
User avatar
Шеф (Chef)

Offline
Готви от: 04 Яну, 2005 9:41 pm Вто
Мнения: 2213
IPA написа:
Забалионе е лек десертен крем, класически италиански десерт, ароматизиран със сладко вино.


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 8:03 pm Вто 
User avatar
vertically challenged

Offline
Готви от: 27 Мар, 2006 2:02 pm Пон
Мнения: 1645
Location: София
ИПА, рулираш! :claq:


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 8:05 pm Вто 
User avatar
Шеф (Chef)

Offline
Готви от: 04 Яну, 2005 9:41 pm Вто
Мнения: 2213
Ако има недоволни, бързо да си кажат, че ми изтича времето за редакция. :roll:


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 8:10 pm Вто 

Готвач

Offline
Готви от: 06 Дек, 2005 7:08 am Вто
Мнения: 738
... Condottieri and their mercenaries were often engaged to fight those wars from the mid-14th until the 16th century and beyond. During one of these wars, while fighting the city of Reggio Emilia, Giovan Paolo Baglioni, known as “Zvan Bajoun” (it was customary at that time to change people's names into the local dialect) became the hero of a culinary creation that went on to become the undisputed aristocrat of Italian desserts.
...
... The soldiers replied simply “Zvanbajoun”. A word that over time became Zambajoun, Zabajoun, Zabajone, Zabaglione.
...

'талЯнски е от областта на Реджо Емилия :mrgreen: или РеджЬо Емилия?!


Last edited by yosif on 06 Мар, 2007 8:30 pm Вто, edited 1 time in total.

 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 8:18 pm Вто 
User avatar
Шеф (Chef)

Offline
Готви от: 04 Яну, 2005 9:41 pm Вто
Мнения: 2213
РеджИо Емилия. :mrgreen:


 Profile  
 
Сготвено на: 06 Мар, 2007 10:47 pm Вто 

Гур(у)ман

Offline
Готви от: 23 Мар, 2005 10:57 am Сря
Мнения: 5234
Хайде стига бе! Вие го обърнахте на лингвистичен дискусионен клуб тука! :mrgreen: Това ли е най-важното?

Най-важното е, че кремчето е адски вкусно! А дали ще му казваме ьо, йо, глио ми е все тая!


 Profile  
 
Покажи мнения от преди:  Сортирай по  
Post new topic Reply to topic  [ 17 мнения ] 

Всички времена са UTC + 2 часа



Подобни теми


Кой търси в готварската книга?

Рецептата се разглежда от: Нито един шеф-готвач и 1 гост


Не можете пускате нови теми
Не можете отговаряте на теми
Не можете редактирате мненията си
Не можете триете мненията си
Не можете прикачвате файлове

Търсене:
cron
Готвим с помощта на phpBB