Моят Кулинар Вход | Регистрация
В момента е 20 Апр, 2024 2:23 am Съб

Всички времена са UTC + 2 часа




Post new topic Reply to topic  [ 9 мнения ] 
Message
Сготвено на: 28 Сеп, 2005 6:02 pm Сря 

Гур(у)ман

Offline
Готви от: 23 Мар, 2005 10:57 am Сря
Мнения: 5234
Някой знае ли ги на български? Имам една картинка, която трябва да бъде публикувана в следващия брой на списанието. На нея обаче всичко е на английски, а аз не ги знам кое как е на български. Може ли някой да помогне?
Ето я самата снимка:

Image

Като щракнете върху този линк, ще излезе доста малка снимка. Ама ако влезете в "Албуми" и потърсите моя албум, ще я намерите. Пръвото щракване на умаления вариант вади снимката в малко прозорче, но като щракнете втори път върху този по-голям вариант, ще се появи още по-голям, на който се четат самите наименования.


 Profile  
 
Сготвено на: 28 Сеп, 2005 6:09 pm Сря 
User avatar
Зъл кулинарен модератор

Offline
Готви от: 24 Авг, 2004 6:29 pm Вто
Мнения: 3395
Ще видя, какво пише в дебелите книги по въпроса.


 Profile  
 
Сготвено на: 28 Сеп, 2005 6:13 pm Сря 

Гур(у)ман

Offline
Готви от: 23 Мар, 2005 10:57 am Сря
Мнения: 5234
Тенк ю, пийпъл!


 Profile  
 
Сготвено на: 28 Сеп, 2005 6:28 pm Сря 
User avatar
Site Admin

Offline
Готви от: 30 Май, 2004 4:02 pm Нед
Мнения: 4689
Location: София
Я, виж това дали ще ти свърши работа.


 Profile  
 
Сготвено на: 28 Сеп, 2005 6:38 pm Сря 

Гур(у)ман

Offline
Готви от: 23 Мар, 2005 10:57 am Сря
Мнения: 5234
Видях го, но това е най-грубото транжиране. Ама и него не го прилагат по нашите месарници. :x Него го имам, трябват ми наименованията на по-малките парчета.


 Profile  
 
Сготвено на: 28 Сеп, 2005 10:31 pm Сря 
User avatar
Зъл кулинарен модератор

Offline
Готви от: 24 Авг, 2004 6:29 pm Вто
Мнения: 3395
biskvitka написа:
Ще видя, какво пише в дебелите книги по въпроса.

:cry: Дебелите книги си противоречат...
Най-лошото е, че наименованията на някои от мръвките изобщо не се срещат .
Може и изобщо да ги няма на български.

Забелязахте ли, че и при грубото разфасоване има разлики в американската и българската картинки?

Отивам да плача...Съжалявам, Алеко...


 Profile  
 
Сготвено на: 29 Сеп, 2005 8:31 am Чет 
User avatar
Почетен член

Offline
Готви от: 20 Апр, 2005 3:31 pm Сря
Мнения: 634
Location: До училището и детската градина
Незнам доколкото е вярно :oops:

T-bone - Т-образна пържола
Strip Loin Steak- Портърхауз
Wing Steak - Портърхауз
Inside Round Roast and Steak - Шатобриан
Tenderloon Roast and Steak - Цяло Филе и пържоли от филето
Sirloin Steak Boneless(обезкостено ) Regular- Рамстек
Brisket Point FLat and Rolled - Медальон
Flank Steak - говежда флейка
Stew Beef- шол за яхния
Short ribs boneless- телешки ребърца къси обезкостени


 Profile  
 
Сготвено на: 29 Сеп, 2005 10:57 am Чет 

Гур(у)ман

Offline
Готви от: 23 Мар, 2005 10:57 am Сря
Мнения: 5234
Марабу, много ти благодаря!


 Profile  
 
Сготвено на: 29 Сеп, 2005 3:54 pm Чет 
User avatar
Почетен член

Offline
Готви от: 20 Апр, 2005 3:31 pm Сря
Мнения: 634
Location: До училището и детската градина
ю велкоме :) Стига да не бъркам нещо


 Profile  
 
Покажи мнения от преди:  Сортирай по  
Post new topic Reply to topic  [ 9 мнения ] 

Всички времена са UTC + 2 часа



Подобни теми


Кой търси в готварската книга?

Рецептата се разглежда от: Bing [Bot] и 1 гост


Не можете пускате нови теми
Не можете отговаряте на теми
Не можете редактирате мненията си
Не можете триете мненията си
Не можете прикачвате файлове

Търсене:
cron
Готвим с помощта на phpBB