MR.LAZY написа:
Ако пък трябва да сме съвсем националисти, трябваше да се казват Шведски коледни бисквити с
исиоп .
Сигурно е премигнала клавиатурата, ама аз да си кажа: не е ИСИОП, а ИСИОТ = джинджифил.
Всъщност има и (х)ИСОП, ама той е друга бира, не е коренче, а мерудия, една от билките за бенедиктин.
http://www.uni-graz.at/~katzer/engl/Zing_off.html
The Bulgarian name isiot [исиот] is a Turkish loan: ısı “hot, warm” and ot “grass”. This reference seems to point not so much to the pungent flavour then to the use of ginger in making salep, a hot beverage prepared from Orchis roots and spices. That name is also found in other South Slavonic languages, but may mean not only ginger but also other pungent plants, e.g., zedoary or paprika.